I nostri menù
Menù TrattoriaAntipasti
Starters – Vorspeisen – Hors d’oeuvres – Entremeses
Carpaccio di polpo con rucola e parmigiano
Octopus carpaccio with rocket salad and parmesan cheese – Kraken-Carpaccio mit Rucola und Parmesankäse – Carpaccio de poulpe avec roquette et parmesan – Carpaccio de pulpo con rúcula y parmesano
Prosciutto di Parma e mozzarella di bufala d.o.c.
Parma ham and mozzarella cheese made with buffalo milk – Parmaschinken und Büffelmozzarella – Jambon de Parme et mozzarelle de bufflonne – Prosciutto de Parma y mozzarella de búfala
Antipasto misto.
Mixed starters – Gemischte Vorspeisen – Hors-d’oeuvres variés – Entremeses variados
Prosciutto e melone
Ham and melon – Schinken mit Honigmelone – Jambon et melon – Prosciutto con melón
Caprese
Mozzarella cheese and tomatoes – Caprese (Salat mit Mozzarella und Tomaten) – Caprese (tomates, mozzarella) – Ensalada Caprese (mozzarella y tomato)
Bresaola con rucola e parmigiano
Bresaola with rocket salad and parmisan cheese – Bresaola mit Rucola und Parmesankäse – Bresaola avec roquette et parmesan – Bresaola con rúcula y parmesano
Insalata di mare fresca
Fresh sea food salad – Frischer Meeresfrüchtesalat – Salade de fruits de mer frais – Ensalada de mar fresca
Soutè di cozze e vongole
Mussels and clams soup – Sautè aus Mies – und Venusmuscheln – Sauté de moules et palourdes – Salteado de mejillones y almejas
Alici marinate
Marinated anchovies – Marinierte Sardellen – Anchois marinés – Anchoas marinadas
Salmone marinato al pepe rosa
Marinated salmon with red pepper – Marinierter Lachs mit rotem Pfeffer – Saumon mariné au poivre rose – Salmón marinado a la pimienta rosa
Bruschette
Toasted Italian bread – Getoastete Brotscheiben – Bruschettes – Panes tostados
Cestino di pane
Bread basket – Korb mit Brot – Corbeille de pain – Cestito de pane
Focaccia al forno (con olio extra vergine di olive e spezie)
Oven-baked focaccia bread with extra virgin olive oil and spices – Gebackenes Fladenbrot (mit nativem Olivenöl und Gewürzen) – Focaccia au four (avec huile vierge extra d’olives et épices) Focaccia al horno (con aceite de oliva virgen extra y especias)
Bruschetta al pomodoro
Toasted Italian bread with tomatoes – Bruschetta mit Tomaten – Bruschetta à la tomate – Bruschetta con tomate
Bruschetta alla romana
Toasted Italian bread “Roman” style – Bruschetta nach Römer Art – Bruschetta à la romaine – Bruschetta a la romana
Bruschetta Nuova Stella (con prosciutto e mozzarella)
“Nuova Stella” style (toasted Italian bread with ham and mozzarella cheese) Bruschetta nach Art des Hauses (mit Schinken und Mozzarella) – Bruschetta Nuova Stella (avec jambon et mozzarelle) Bruschetta Nuova Stella (con prosciutto y mozzarella)
Bruschetta con pomodoro e rucola
Toasted Italian bread with tomatoes and rocket salad – Bruschetta mit Tomaten und Rucola – Bruschetta avec tomates et roquette – Bruschetta con tomate y rúcula
Bruschetta ai funghi porcini
Toasted Italian bread with porcini mushrooms – Bruschetta mit Steinpilzen – Bruschetta aux cèpes – Bruschetta con setas
Bruschetta al tartufo nero
Toasted Italian bread with black truffle – Bruschetta mit schwarzem Trüffel – Bruschetta à la truffe noire – Bruschetta con trufa negra
Bruschetta al patè di olive
Toasted Italian bread with an olive patè – Bruschetta mit Olivenpatè – Bruschetta au paté d’olives – Bruschetta con paté de aceitunas
Primi piatti di pasta
First course pasta – Nudelgerichte – Entrées de pâtes – Primeros platos
Tonnarelli cacio e pepe
Tonnarelli with cacio cheese and pepper – Tonnarelli mit Käse und Pfeffer – Tonnarelli au cacio et au poivre – Tonnarelli con queso y pimienta
Spaghetti alle vongole veraci
Spaghetti with clams – Spaghetti mit Vongole veraci – Spaghetti aux palourdes authentiques – Spaghetti con almejas
Risotto allo scoglio
Risotto with sea food – Risotto mit Meeresfrüchten – Risotto aux crustacés – Arroz con marisco
Linguine ai frutti di mare
Linguine pasta with sea food – Linguine mit Meeresfrüchten – Linguine aux fruits de mer – Linguini con mariscos
Bucatini alla amatriciana
Bucatini pasta “amatriciana” style – Bucatini nach Amatriciana Art – Bucatini à l’amatriciana – Bucatini alla amatriciana
Penne alla arrabbiata
Penne pasta “arrabbiata” style – Penne all’Arrabbiata (kurze Röhrchennudeln mit scharfer Soße) – Penne à l’arrabbiata – Penne a la arrabbiata
Ravioli di ricotta e spinaci fatti in casa
Home made ravioli with ricotta cheese and spinach – Hausgemachte Ravioli mit Ricotta-Spinat-Füllung – Ravioli faits maison de ricotta et épinards – Ravioli caseros de requesón y espinacas
Ravioli di ricotta e spinaci fatti in casa
Home made ravioli with ricotta cheese and spinach – Hausgemachte Ravioli mit Ricotta-Spinat-Füllung – Ravioli faits maison de ricotta et épinards – Ravioli caseros de requesón y espinacas
Spaghetti alla carbonara
Spaghetti “carbonara” style – Spaghetti alla Carbonara (Spaghetti mit Speck und roher Eiersoße) – Spaghetti alla carbonara – Spaghetti a la carbonara
Fettuccine alla bolognese
Fettuccine pasta “Bolognese” style – Fettuccine alla bolognese (Bandnudeln mit Fleischsoße) – Fettuccine à la bolognaise – Fettuccine a la bolognese
Spaghetti con pomodoro fresco e basilico
Spaghetti with fresh tomatoes and basil – Spaghetti mit frischen Tomaten und Basilikum – Spaghetti aux tomates fraîches et basilic – Spaghetti con tomate fresco y albahaca
Cannelloni alla romana fatti in casa
Home made “Roman” style cannelloni – Hausgemachte Cannelloni nach Römer Art – Cannellonis à la romaine – Cannelloni a la romana caseros
Fettuccine alla Alfredo (con doppio burro, panna e parmgiano)
Fettuccine alla Alfredo (with butter, cream and parmesan cheese) – Fettuccine alla Alfredo (doppelte Menge Butter, Sahne und Parmesan) – Fettuccine d’Alfredo (Double portion de beurre, crème et parmesan) – Fettuccine a la Alfredo (doble mantequilla, nata y parmesano)
Fettuccine ai funghi porcini
Fettuccine with porcini mushrooms – Fettuccine mit Steinpilzen – Fettuccine aux cèpes – Fettucine a las setas
Tagliolini al tartufo nero
Tagliolini with black truffle – Tagliolini mit schwarzem Trüffel – Tagliolini à la truffe noire – Tagiolini a la trufa negra
Lasagne al forno di Mamma Assunta
Oven baked lasagne “Mamma Assunta” style – Lasagne aus dem Ofen von Mama Assunta – Lasagnes au four de Maman Assunta – Lasaña al horno de Mamma Assunta
Minestre
Soups – Suppen – Potages – Sopas
Tortellini in brodo
Tortelli in broth – Tortellini in Brühe – Bouillon de tortellini – Tortellini en caldo
Minestrone di verdure fresche fatto in casa
Home made fresh vegetables soup – Hausgemachte Gemüsesuppe aus frischem Gemüse – Minestrone maison de legume frais – Minestrone casero de verduras frescas
Stracciatella alla romana
Stracciatella “roman” style – Brühe nach Römer Art – Stracciatella à la romaine – Stracciatella a la romana
Contorni
Vegetables – Beilagen – Garnitures – Acompañamientos
Insalata mista
Mixed salad – Gemischter Salat – Salade mixte – Ensalada Mixta
Insalata verde
Green salad – Grüner Salat – Salade verte – Ensalada Verde
Patate al forno
Fresh potatoes (baked) – Frische Ofenkartoffeln – Pommes de terre au four – Patatas al horno
Verdura cotta di stagione
Cooked seasonal vegetables – Gekochte Gemüse der Saison – Légumes cuits de saison – Cocido de verduras de temporada
Carciofo alla romana
Roman style artichoke – Artischocken auf Römer Art – Artichauts à la romaine – Alcachofas a la romana
Peperoni al forno
Roast peppers – Im Ofen geröstete Paprika – Poivrons au four – Peperoni al horno
Verdure miste gratinate
Mixed vegetables au gratin – Gemischtes gratiniertes Gemüse – Legumes variés gratinés – Gratinado mixto
Cicoria ripassata in padella
Stir fried chicory – Zichorie in der Pfanne geschwenkt – Chicorée repassée dans la poêle – Chicoria salteada
Patate fresche fritte
Fresh potatoes (fried) – Frische Pommes Frites – Pommes de terre fraîches frites – Patatas frescas fritas
Desserts di nostra produzione
Desserts – Hausgemachte Nachspeisen – Desserts maison – Postres
Crostata di ricotta e cioccolato
Tart with ricotta cheese and chocolate – Ricotta- und Schokoladenkuchen – Tarte à la ricotta et au chocolat – Crostata de ricota y chocolate
Tiramisù fatto in casa
Home made tiramisù – Hausgemachtes Tiramisu – Tiramisu maison – Tiramisú casero
Cream caramel
Cream Caramel – Creme Karamell – Crème caramel – Flan
Panna cotta ai frutti di bosco
Panna cotta with berries – Panna Cotta mit Waldfrüchten – Panna cotta aux fruits des bois – Panna cotta con frutos del bosque
Crema catalana con granella di mandorle
Catalan cream with chopped almonds – Katalanische Creme mit Mandelsplittern – Crème catalane avec amandes pilées – Crema catalana con almendras picadas
Crostatina con crema e fragoline di bosco
Tart with cream and wild strawberries – Küchlein mit Walderdbeeren und Sahne – Tartelette à la crème – et aux fraises des bois – Crostatina con nata y frutos del bosque
Frutta
Fruit – Obst – Fruits frais – Fruta
Fragole con zucchero e limone
Strawberries with lemon and sugar – Erdbeeren mit Zucker und Zitrone – Fraises au sucre et au citron – Fresas con azúcar y limón
Ananas al maraschino
Pineapple with Maraschino – Ananas mit Maraschinolikör – Ananas au marasquin – Piña al Marrasquino
Macedonia di frutta fresca
Fresh fruit salad – Frischer Obstsalat – Salade de fruits frais – Macedonia de fruta fresca
Frutta cotta con prugne (stagionale)
Stewed fruit with prunes (winter dish) – Pflaumenkompott (saisonbedingt) – Fruits cuits aux prunes (en saison) – Compota con ciruelas (según temporada)
Pesche della Sabina al vino (stagionale)
Sabina peaches in wine (seasonal dish) – Sabina-Pfirsiche in Wein (saisonbedingt) – Pêches au vin de la Sabine (en saison) – Melocotones de Sabina al vino (según temporada)
Gelati
Ice cream – Eis – Glaces – Helados
Gelato misto
Mixed ice cream – Gemischtes Eis – Glace variée – Helado variados
Tartufo bianco o nero
White / Black “Tartufo” – Weisses und schwarzes “Trüffel”-Eis – Mousse glacée au chocolat blanc ou noir – Tartufo blanco o negro
Cassata siciliana
Sicilian “cassata” – Sizilianische Cassata – Cassate sicilienne – Cassata siciliana
Sorbetto al limone
Lemon sorbet – Zitronensorbet – Sorbet au citron – Sorbete al limón – Travel cheques