I nostri menù

Menù Trattoria

Antipasti

Starters – Vorspeisen – Hors d’oeuvres – Entremeses

Carpaccio di polpo con rucola e parmigiano
Octopus carpaccio with rocket salad and parmesan cheese – Kraken-Carpaccio mit Rucola und Parmesankäse – Carpaccio de poulpe avec roquette et parmesan – Carpaccio de pulpo con rúcula y parmesano

Prosciutto di Parma e mozzarella di bufala d.o.c.
Parma ham and mozzarella cheese made with buffalo milk – Parmaschinken und Büffelmozzarella – Jambon de Parme et mozzarelle de bufflonne – Prosciutto de Parma y mozzarella de búfala

Antipasto misto.
Mixed starters – Gemischte Vorspeisen – Hors-d’oeuvres variés – Entremeses variados

Prosciutto e melone
Ham and melon – Schinken mit Honigmelone – Jambon et melon – Prosciutto con melón

Caprese
Mozzarella cheese and tomatoes – Caprese (Salat mit Mozzarella und Tomaten) – Caprese (tomates, mozzarella) – Ensalada Caprese (mozzarella y tomato)

Bresaola con rucola e parmigiano
Bresaola with rocket salad and parmisan cheese – Bresaola mit Rucola und Parmesankäse – Bresaola avec roquette et parmesan – Bresaola con rúcula y parmesano

Insalata di mare fresca
Fresh sea food salad – Frischer Meeresfrüchtesalat – Salade de fruits de mer frais – Ensalada de mar fresca

Soutè di cozze e vongole
Mussels and clams soup – Sautè aus Mies – und Venusmuscheln – Sauté de moules et palourdes – Salteado de mejillones y almejas

Alici marinate
Marinated anchovies – Marinierte Sardellen – Anchois marinés – Anchoas marinadas

Salmone marinato al pepe rosa
Marinated salmon with red pepper – Marinierter Lachs mit rotem Pfeffer – Saumon mariné au poivre rose – Salmón marinado a la pimienta rosa

Bruschette

Toasted Italian bread – Getoastete Brotscheiben – Bruschettes – Panes tostados

Cestino di pane
Bread basket – Korb mit Brot – Corbeille de pain – Cestito de pane

Focaccia al forno (con olio extra vergine di olive e spezie)
Oven-baked focaccia bread with extra virgin olive oil and spices – Gebackenes Fladenbrot (mit nativem Olivenöl und Gewürzen) – Focaccia au four (avec huile vierge extra d’olives et épices) Focaccia al horno (con aceite de oliva virgen extra y especias)

Bruschetta al pomodoro
Toasted Italian bread with tomatoes – Bruschetta mit Tomaten – Bruschetta à la tomate – Bruschetta con tomate

Bruschetta alla romana
Toasted Italian bread “Roman” style – Bruschetta nach Römer Art – Bruschetta à la romaine – Bruschetta a la romana

Bruschetta Nuova Stella (con prosciutto e mozzarella)
“Nuova Stella” style (toasted Italian bread with ham and mozzarella cheese) Bruschetta nach Art des Hauses (mit Schinken und Mozzarella) – Bruschetta Nuova Stella (avec jambon et mozzarelle) Bruschetta Nuova Stella (con prosciutto y mozzarella)

Bruschetta con pomodoro e rucola
Toasted Italian bread with tomatoes and rocket salad – Bruschetta mit Tomaten und Rucola – Bruschetta avec tomates et roquette – Bruschetta con tomate y rúcula

Bruschetta ai funghi porcini
Toasted Italian bread with porcini mushrooms – Bruschetta mit Steinpilzen – Bruschetta aux cèpes – Bruschetta con setas

Bruschetta al tartufo nero
Toasted Italian bread with black truffle – Bruschetta mit schwarzem Trüffel – Bruschetta à la truffe noire – Bruschetta con trufa negra

Bruschetta al patè di olive
Toasted Italian bread with an olive patè – Bruschetta mit Olivenpatè – Bruschetta au paté d’olives – Bruschetta con paté de aceitunas

Primi piatti di pasta

First course pasta – Nudelgerichte – Entrées de pâtes – Primeros platos

Tonnarelli cacio e pepe
Tonnarelli with cacio cheese and pepper – Tonnarelli mit Käse und Pfeffer – Tonnarelli au cacio et au poivre – Tonnarelli con queso y pimienta

Spaghetti alle vongole veraci
Spaghetti with clams – Spaghetti mit Vongole veraci – Spaghetti aux palourdes authentiques – Spaghetti con almejas

Risotto allo scoglio
Risotto with sea food – Risotto mit Meeresfrüchten – Risotto aux crustacés – Arroz con marisco

Linguine ai frutti di mare
Linguine pasta with sea food – Linguine mit Meeresfrüchten – Linguine aux fruits de mer – Linguini con mariscos

Bucatini alla amatriciana
Bucatini pasta “amatriciana” style – Bucatini nach Amatriciana Art – Bucatini à l’amatriciana – Bucatini alla amatriciana

Penne alla arrabbiata
Penne pasta “arrabbiata” style – Penne all’Arrabbiata (kurze Röhrchennudeln mit scharfer Soße) – Penne à l’arrabbiata – Penne a la arrabbiata

Ravioli di ricotta e spinaci fatti in casa
Home made ravioli with ricotta cheese and spinach – Hausgemachte Ravioli mit Ricotta-Spinat-Füllung – Ravioli faits maison de ricotta et épinards – Ravioli caseros de requesón y espinacas

Ravioli di ricotta e spinaci fatti in casa
Home made ravioli with ricotta cheese and spinach – Hausgemachte Ravioli mit Ricotta-Spinat-Füllung – Ravioli faits maison de ricotta et épinards – Ravioli caseros de requesón y espinacas

Spaghetti alla carbonara
Spaghetti “carbonara” style – Spaghetti alla Carbonara (Spaghetti mit Speck und roher Eiersoße) – Spaghetti alla carbonara – Spaghetti a la carbonara

Fettuccine alla bolognese
Fettuccine pasta “Bolognese” style – Fettuccine alla bolognese (Bandnudeln mit Fleischsoße) – Fettuccine à la bolognaise – Fettuccine a la bolognese

Spaghetti con pomodoro fresco e basilico
Spaghetti with fresh tomatoes and basil – Spaghetti mit frischen Tomaten und Basilikum – Spaghetti aux tomates fraîches et basilic – Spaghetti con tomate fresco y albahaca

Cannelloni alla romana fatti in casa
Home made “Roman” style cannelloni – Hausgemachte Cannelloni nach Römer Art – Cannellonis à la romaine – Cannelloni a la romana caseros

Fettuccine alla Alfredo (con doppio burro, panna e parmgiano)
Fettuccine alla Alfredo (with butter, cream and parmesan cheese) – Fettuccine alla Alfredo (doppelte Menge Butter, Sahne und Parmesan) – Fettuccine d’Alfredo (Double portion de beurre, crème et parmesan) – Fettuccine a la Alfredo (doble mantequilla, nata y parmesano)

Fettuccine ai funghi porcini
Fettuccine with porcini mushrooms – Fettuccine mit Steinpilzen – Fettuccine aux cèpes – Fettucine a las setas

Tagliolini al tartufo nero
Tagliolini with black truffle – Tagliolini mit schwarzem Trüffel – Tagliolini à la truffe noire – Tagiolini a la trufa negra

Lasagne al forno di Mamma Assunta
Oven baked lasagne “Mamma Assunta” style – Lasagne aus dem Ofen von Mama Assunta – Lasagnes au four de Maman Assunta – Lasaña al horno de Mamma Assunta

Minestre
Soups – Suppen – Potages – Sopas

Tortellini in brodo
Tortelli in broth – Tortellini in Brühe – Bouillon de tortellini – Tortellini en caldo

Minestrone di verdure fresche fatto in casa
Home made fresh vegetables soup – Hausgemachte Gemüsesuppe aus frischem Gemüse – Minestrone maison de legume frais – Minestrone casero de verduras frescas

Stracciatella alla romana
Stracciatella “roman” style – Brühe nach Römer Art – Stracciatella à la romaine – Stracciatella a la romana

Contorni

Vegetables – Beilagen – Garnitures – Acompañamientos

Insalata mista
Mixed salad – Gemischter Salat – Salade mixte – Ensalada Mixta

Insalata verde
Green salad – Grüner Salat – Salade verte – Ensalada Verde

Patate al forno
Fresh potatoes (baked) – Frische Ofenkartoffeln – Pommes de terre au four – Patatas al horno

Verdura cotta di stagione
Cooked seasonal vegetables – Gekochte Gemüse der Saison – Légumes cuits de saison – Cocido de verduras de temporada

Carciofo alla romana
Roman style artichoke – Artischocken auf Römer Art – Artichauts à la romaine – Alcachofas a la romana

Peperoni al forno
Roast peppers – Im Ofen geröstete Paprika – Poivrons au four – Peperoni al horno

Verdure miste gratinate
Mixed vegetables au gratin – Gemischtes gratiniertes Gemüse – Legumes variés gratinés – Gratinado mixto

Cicoria ripassata in padella
Stir fried chicory – Zichorie in der Pfanne geschwenkt – Chicorée repassée dans la poêle – Chicoria salteada

Patate fresche fritte
Fresh potatoes (fried) – Frische Pommes Frites – Pommes de terre fraîches frites – Patatas frescas fritas

Desserts di nostra produzione

Desserts – Hausgemachte Nachspeisen – Desserts maison – Postres

Crostata di ricotta e cioccolato
Tart with ricotta cheese and chocolate – Ricotta- und Schokoladenkuchen – Tarte à la ricotta et au chocolat – Crostata de ricota y chocolate

Tiramisù fatto in casa
Home made tiramisù – Hausgemachtes Tiramisu – Tiramisu maison – Tiramisú casero

Cream caramel
Cream Caramel – Creme Karamell – Crème caramel – Flan

Panna cotta ai frutti di bosco
Panna cotta with berries – Panna Cotta mit Waldfrüchten – Panna cotta aux fruits des bois – Panna cotta con frutos del bosque

Crema catalana con granella di mandorle
Catalan cream with chopped almonds – Katalanische Creme mit Mandelsplittern – Crème catalane avec amandes pilées – Crema catalana con almendras picadas

Crostatina con crema e fragoline di bosco
Tart with cream and wild strawberries – Küchlein mit Walderdbeeren und Sahne – Tartelette à la crème – et aux fraises des bois – Crostatina con nata y frutos del bosque

Frutta

Fruit – Obst – Fruits frais – Fruta

Fragole con zucchero e limone
Strawberries with lemon and sugar – Erdbeeren mit Zucker und Zitrone – Fraises au sucre et au citron – Fresas con azúcar y limón

Ananas al maraschino
Pineapple with Maraschino – Ananas mit Maraschinolikör – Ananas au marasquin – Piña al Marrasquino

Macedonia di frutta fresca
Fresh fruit salad – Frischer Obstsalat – Salade de fruits frais – Macedonia de fruta fresca

Frutta cotta con prugne (stagionale)
Stewed fruit with prunes (winter dish) – Pflaumenkompott (saisonbedingt) – Fruits cuits aux prunes (en saison) – Compota con ciruelas (según temporada)

Pesche della Sabina al vino (stagionale)
Sabina peaches in wine (seasonal dish) – Sabina-Pfirsiche in Wein (saisonbedingt) – Pêches au vin de la Sabine (en saison) – Melocotones de Sabina al vino (según temporada)

Gelati

Ice cream – Eis – Glaces – Helados

Gelato misto
Mixed ice cream – Gemischtes Eis – Glace variée – Helado variados

Tartufo bianco o nero
White / Black “Tartufo” – Weisses und schwarzes “Trüffel”-Eis – Mousse glacée au chocolat blanc ou noir – Tartufo blanco o negro

Cassata siciliana
Sicilian “cassata” – Sizilianische Cassata – Cassate sicilienne – Cassata siciliana

Sorbetto al limone
Lemon sorbet – Zitronensorbet – Sorbet au citron – Sorbete al limón – Travel cheques

Scrivici tramite WhatsApp
Invia tramite WhatsApp