I nostri menù
Menù FishFish & Meat
Secondi piatti di Pesce Fresco
Frische Fischgerichte (Hauptspeisen) – Plats de Poisson Frais – Segundos platos de pescado
Frittura di calamari e gamberi
Fried squid and prawns – Frittierte Tintenfische und Krabben- Fritture de calamars et de crevettes – Calamares y camarones fritos
Filetti di rombo in crosta di patate e pachino
Turbot fillet covered in a crispy potato crust and small tomatoes – Steinbuttfilet in Kartoffelkruste und Pachinotomaten – Filets de turbot en croûte de pommes de terre accompagnés de tomates cerise – Filete de rodaballo en hojaldre de patatas y tomates cereza de pachino
Spigola ai ferri
Grilled sea bass – Gegrillter Seebarsch – Bar grillé – Lubina a la plancha
Sogliola ai ferri
Grilled sole – Gegrillte Seezunge – Sole grillée – Lenguado a la plancha
Orata al guazzetto
Gilthead sea bass “guazzetto” style – Geschmorte Dorade – Dorade à la nage – Dorada al caldo “guazzetto”
Pesce spada ai ferri con insalata
Grilled sword fish with salad – gegrillter Schwertfisch mit Salat – Espadon grillé accompagné d’une salade – Pez espada a la plancha con ensalada
Grigliata di scampi
Grilled prawns – Gegrillte Scampi – Grillade de langoustines – Parrillada de cigalas
Spigola al sale
Salted sea bass – Seebarsch in Salzkruste – Bar au sel – Lubina a la sal
Calamari arrostiti
Roasted squid – Gegrillter Tintenfisch – Calamars grillés – Calamares asados
Spiedino di mazzancolle
Mezzancolle prawns on a skewer – Garnelenspieß – Brochette de bouquets – Langostinos asados
Secondi piatti di Carne
Meats – Fleischgerichte (Hauptspeisen) – Plats de Viandes – Segundos platos de carne
Cotoletta di vitella alla milanese con insalata e patate
Milanese style cutlet with salad and potatoes – Mailänder Schnitzel mit Salat und Kartoffeln – Côtelette de génisse à la milanaise accompagnée de salade et pommes de terre – Chuleta de ternera a la milanesa con ensalada y patatas –
Pollo al forno con patate
Roast chicken with potatoes – Gebackenes Hähnchen mit Kartoffeln – Poulet au four accompagné de pommes de terre – Pollo al horno con patatas
Trippa al pecorino romano con pinoli
Tripe with roman “pecorino” cheese – Kutteln mit römischem Schafskäse und Pinienkernen – Tripes au pecorino romain accompagnée de pignons – Trippa al queso pecorino romano con pinoli
Melanzane alla parmigiana
Egg plant “parmesan”style – Auberginen nach Parma Art – Aubergines à la parmesane – Berenjenas a la parmesana
Saltimbocca alla romana
Veal cutlets “roman” style – Saltimbocca nach Römer Art – Paupiette de veau à la romaine – Rollitos de carne a la romana
Scaloppina al marsala
Escalope made with marsala wine – Schnitzel mit Marsala – Escalope au Marsala – Escalopines al licor de Marsala
Abbacchio al forno con patate
Roast lamb with potatoes – Lamm aus dem Ofen mit Kartoffeln – Agneau de lait au four accompagné de pommes de terre – Cordero al horno con patatas
Bistecca di manzo ai ferri con patate
Grilled beef steak with potatoes – Gegrilltes Rindersteak mit Kartoffeln – Steak de boeuf grillé accompagné de pommes de terre – Bistec de res a la plancha con patatas
Lombata di vitella ai ferri con funghi porcini
Grilled veal with porcini mushrooms – Gegrillte Kalbslende mit Steinpilzen – Longe de génisse grillée aux cèpes – Lomo de ternera a la plancha con setas
Filetto di manzo ai ferri
Grilled beef fillet – Gegrilltes Rinderfilet – Filet de boeuf grillé – Filete de res a la plancha
Filetto di manzo al pepe verde
Beef fillet with green pepper – Rinderfilet mit grünem Pfeffer – Filet de boeuf au poivre vert – Filete de res a la pimienta verde
Filetto di manzo al gorgonzola
Beef fillet with gorgonzola cheese – Rinderfilet mit Gorgonzola – Filet de boeuf au gorgonzola – Filete de res al gorgonzola
Paillard di vitella con insalata
Veal paillard with salad – Kalbssteak mit Salat – Tranche de génisse accompagnée de salade – Paillard de ternera con ensalada
Scamorza alla cardinale (con prosciutto e funghi)
Scamorza cheese “cardinale” style (ham and mushrooms) – Scamorza nach Art des Kardinals (mit Schinken und Pilzen) – Scamorza à la cardinal (avec jambon et champignons) – Queso Scamorza a la cardinale (con prosciutto y setas)
Bistecca alla pizzaiola
Beef steak “pizzaiola” style – Beefsteak nach Pizzaiola-Art – Steak de boeuf à la pizzaiola – Bistec a la pizzaiola
Girello di vitella tartufato con patate al forno
Veal roll with truffle and with baked potatoes – Getrüffelter Kalbsbraten mit Ofenkartoffeln – Noix de genisse truffée accompagnée de pommes de terre au four – Redondo de ternera trufado con patatas al horno
Formaggi
Cheeses – Käse – Fromages – Quesos
Formaggi misti italiani (con salse a tema)
Mixed Italian cheeses – Gemischte italienische Käseplatte (mit passenden Saucen) – Fromages italiens variés – (avec sauces à thème) – Quesos italianos variados (con salsa al gusto)
Parmigiano reggiano
Parmesan – Parmesankäse – Parmesan de Reggio Emilie – Parmesano Reggiano
Gorgonzola “Croce”
Gorgonzola “Croce” – Gorgonzola “Croce” – Gorgonzola “Croce” – Queso azul tipo “Cruz”
Pecorino romano
Roman Pecorino – Schafskäse – Pecorino romain – fromage de brebis romain – Queso pecorino (de cabra) Romano
Auricchio piccante
Auricchio piccante (strong spicy cheese) – Pikanter Auricchio-Käse – Auricchio piquant – Auricchio picante